Bosch 1529B Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Nástroje Bosch 1529B. Bosch 1529B User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 24
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1529B
For English Parlez-vous français? ¿Habla español?
See page 3 Voir page 9 Ver página 16
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com.
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
BM 3609929430 4-04 4/22/04, 9:56 AM1
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Operating/Safety Instructions

Operating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuritéInstrucciones de funcionamiento y seguridad1529BFor English Parlez-vous français? ¿Ha

Strany 2

10NABLES. Ne portez pas de vêtements amples nide bijoux car ils risquent de s’accrocher dans lespièces mobiles. De même, pour les cheveuxlongs, nous c

Strany 3 - Accessory Listing

11• Ne posez jamais l’outil avant que le poinçonne se soit complètement arrêté.Les travaux à la machinetel que ponçage, sciage,meulage, perçage et aut

Strany 4 - Safety Rules for Nibblers

12Rallonges• Remplacez immédiatement toute rallongeendommagée. L’utilisation de rallonges en-dommagées risque de provoquer un chocélectrique, des brûl

Strany 5 - Extension Cords

13avant de changer les poinçons et les filières.Remplacement du poinçonDesserrez la vis à oreilles 2 et tirez le porte-filière 6 (y compris la filière

Strany 6 - Tool Tips

14Pour couper l’acier, utilisez une huile de coupeou une huile SAE 30.Pour couper l’aluminium, un mélange de 7parties de kérosène et de 3 parties de t

Strany 7 - Maintenance and Service

15Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur »)garantit à l'acheteur initial seulement que tousles outils électriques portatifs et d'établi

Strany 8 - Mt. Prospect, IL 60056 -2230

16!ADVERTENCIA! “LEA TODAS LASINSTRUCCIONES”. El incumplimiento delas NORMAS DE SEGURIDAD identificadaspor los símbolos del PUNTO NEGRO (•) quese indi

Strany 9 - Lieu de travail

17Utilización y cuidado de lasherramientas• NO FUERCE LA HERRAMIENTA. Laherramienta trabajará mejor y con más seguridada la capacidad para la cual fue

Strany 10 - Utilisation et entretien

18CON CUIDADO. Conserve las herramientasafiladas y limpias para que funcionen mejor ycon más seguridad. Siga las instrucciones delubricación y de camb

Strany 11 - Règles de sécurité

19Capacidad nominal en amperios(mostrada en la placa del fabricante)0- 2.1- 3.5- 5.1- 7.1- 12.1-2.0 3.4 5.0 7.0 12.0 16.025' 18 18 18 18 16 1450&

Strany 12 - Mode d’emploi

2123456789BM 3609929430 4-04 4/22/04, 9:56 AM2

Strany 13 - Conseils pratiques

20Giro del portatroquelAl girar el portatroquel 6, el corte se puederealizar a un ángulo recto respecto al ejedelantero de la máquina. Afloje el torn

Strany 14 - Maintenance et entretien

21Mantenimiento y servicio¡ADVERTENCIA! El mantenimiento pre-ventivo realizado por personal no autorizadopude dar lugar a la colocación incorrecta dec

Strany 15

Las aberturas de ventilación y las palancas deinterruptor se deben mantener limpias y libresde materias extrañas. No intente limpiarintroduciendo obje

Strany 16 - NORMAS GENERALES

23Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor")garantiza, únicamente al comprador original,que todas las herramientas mecánicas portátilesy

Strany 17 - Utilización y cuidado de las

ue Fédérale d’Allemagne© Robert Bosch Tool Corporation1800 W. Central RoadMt. Prospect, IL 60056 -22303 609 929 430 4/04Printed in Federal Republic

Strany 18 - Herramientas con

3and the sparks might ignite fumes.• KEEP CHILDREN AWAY. Do not letvisitors contact tool or extension cord. Allvisitors should be kept away from wor

Strany 19 - Funcionamiento de la

4tended use of power tools and dust mask fordusty operations.• STAY ALERT. USE COMMON SENSE.Watch what you are doing. Do not operate toolwhen you are

Strany 20 - Consejos para la herramienta

5Operating the ToolGeneral InformationFollowing a few simple tips will reduce wear onthe tool and the chance of injury to the user.With the tool unplu

Strany 21 - Mantenimiento y servicio

6paddle lever. The switch is spring loaded andwill return to “OFF” position automatically.Nibbling to a Scribed Lineor with a TemplateCuts may be exec

Strany 22

7mend that all tool service be performed at aBosch Factory Service Center.Tool LubricationYour Bosch tool has been properly lubricatedand is ready for

Strany 23

8Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”)warrants to the original purchaser only, that allBOSCH portable and benchtop power toolswill be free from def

Strany 24 - Mt. Prospect, IL 60056 -2230

9• ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTSGAZEUX. N’utilisez pas les outils électriquesportatifs en atmosphères explosives en présencede liquides ou de gaz inflamma

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře