
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag
* Hammer hauler (Model BH2760VC only)(*= standard equipment)(**= optional accessories)If an extension cord isnecessary, a cord withadequate siz
-11-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s
-12-Consignes de sécurité pour le marteau de démolitionPortez des protecteurs d'oreilles. L'exposition aubruit peut causer une perte d&apos
Placez-vous de manière à éviter d'être pris entrel'outil ou la poignée latérale et les murs ou lesmontants. Si le foret se coince ou gripp
-14-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr
-15-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association
-16-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce
POSE DE L’EQUIPEMENT ACCESSOIRENettoyez la tige de l’embout pour en enlever toutesaleté, puis enduisez-la modérément d’une huile ougraisse légère.
EntretienL’entretien préventifeffectué par des employésnon auto risés peut entraîner un position nementerroné des composants et des fils internes, et
-19-*Chariot à marteau (Modèle BH2760VC seulement)(* = équipement standard)(** = accessoire en option))Si un cordon de rallonges'avère nécessai
-2-Work area safetyKeep work area clean and well lit. Clutteredor dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres,
-20-Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudi
-21-Normas de seguridad para martillos de demoliciónUse protectores de oídos. La exposición al ruidopuede causar pérdida de audición.Utilice el ma
Sitúese de modo que evite ser atrapado entre laherramienta o el mango lateral y las paredes o lospostes. Si la broca se atasca o se engancha en la
-23-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significad
-24-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por
Número de modelo BH2760VC y BH2770VC TurboTensión nominal 120 V 50 - 60HzCapacidad nominal en amperios 15,0 AVelocidad sin carga n0 1000/minEsti
-26-INSTALACIÓN DE ACCESORIOSLimpie el extremo de inserción del cuerpo del accesoriopara quitar los residuos que éste pue-da tener y luegoengráselo li
-27-Instrucciones de funcionamientoLa herramienta se puede encender con cualquiera delas dos manos. Equilibre la herramienta con ambasmanos y apóye
-28-* Transportador del martillo (Modelo BH2760VC solamente)(* = equipo estándar)(** = accesorios opcionales)Si es necesario un cordón deextensión,
Notes:-29-BM 1619929L34 06-12_BM 1619929L34 06-12.qxp 6/29/12 10:51 AM Page 29
-3-Demolition Hammer Safety RulesWear ear protectors. Exposure to noise cancause hearing loss.Use auxiliary handle(s), if supplied with thetool. Loss
-30-Remarques :BM 1619929L34 06-12_BM 1619929L34 06-12.qxp 6/29/12 10:51 AM Page 30
-31-Notas:BM 1619929L34 06-12_BM 1619929L34 06-12.qxp 6/29/12 10:51 AM Page 31
1619929L34 06/12LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchas
bit. Fragments of metal from the bit coulddislodge and strike you or bystanders.Never place the tool down until the motorhas come to a complete
-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
-6-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa
-7-Model number BH2760VC & BH2770VC TurboVoltage rating 120 V 50 - 60HzAmperage rating 15.0 ANo load speed n0 1000/minShank style Standard 1
-8-COLLAR(Standard air steel)TOOL RETAINERLEVERSTANDARD AIRSTEELFIG. 2INSTALLING ACCESSORIESClean the insert shank end of the accessory toremove any d
-9-Operating InstructionsPADDLE "ON/OFF" SWITCHThe paddle switch enables the operator tocontrol the switch functions of "ON /OFF&
Komentáře k této Příručce