Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermanywww.bosch-pt.com1 619 929 774 (2009.03) O / 253 UNIGBH 4-32 DFR Professionald
10 | Deutsch 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsSchwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745:Hammerbo
100 | Suomi 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsf Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevi-en syöttöjohtojen paikallistamiseksi, tai käänny
Suomi | 101Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Tekniset tiedotMelu-/tärinätiedotMittausarvot määritetty EN 60745 mukaan.Laitteen tyypillinen A-
102 | Suomi 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsAsennusf Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.Lisäka
Suomi | 103Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)SDS-plus-vaihtotyökalujen irrotus (katso kuva D)Työnnä lukkoholkki 3 taaksepäin ja poista vaih-t
104 | Suomi 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsKiristä siipiruuvi 19 uudelleen. Avaa imuvarren syvyydenrajoittimessa oleva kiristysruuvi 16.Sii
Suomi | 105Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Talttausasennon muuttaminen (Vario-Lock)Voit lukita taltan 12 asentoon. Täten voit aina käyttää
106 | Eλληνικά 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolselΥποδείξεις ασφαλείαςΓενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλείαΔιαβάστε όλες
Eλληνικά | 107Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)3) Ασφάλεια προσώπωνa) Να είστε πάντοτε προσεκτικός/προσεκ-τική, να δίνετε προσοχή στην εργασ
108 | Eλληνικά 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolse) Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρι-κό εργαλείο. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα λε
Eλληνικά | 109Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Περιγραφή λειτουργίαςΔιαβάστε όλες τις προειδοποιητι-κές υποδείξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση
Deutsch | 11Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Ziehen Sie den Tiefenanschlag so weit heraus, dass der Abstand zwischen der Spitze des Boh-rers
110 | Eλληνικά 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsΠληροφορίες για θόρυβο και δονήσειςΟι τιμές μέτρησης εξακριβώθηκαν σύμφωνα με την προδιαγραφή
Eλληνικά | 111Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Ρύθμιση βάθους τρυπήματος (βλέπε εικόνα A)Με τον οδηγό βάθους 11 μπορείτε να ρυθμίσετε το επι
112 | Eλληνικά 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsΑφαίρεση εργαλείου SDS-plus (βλέπε εικόνα D)Ωθήστε το κέλυφος μανδάλωσης 3 προς τα πίσω και α
Eλληνικά | 113Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Ρύθμιση του βάθους κοπής στο Saugfix (βλέπε εικόνα G)Μπορείτε να ρυθμίσετε το επιθυμητό βάθο
114 | Eλληνικά 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsΜε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 8 μπορείτε να αλλάξετε τη φορά περιστροφής του ηλεκτ
Eλληνικά | 115Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)f Ένα χαλασμένο κάλυμμα προστασίας από σκόνη πρέπει να αντικαθίσταται αμέσως. Σας συμβουλεύου
116 | Türkçe 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolstrGüvenlik TalimatElektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar TalimatBütün uyarlar ve talimat h
Türkçe | 117Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)d) Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn. A
118 | Türkçe 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsf Görünmeyen ikmal hatlarn tespit etmek üzere uygun tarama cihazlar kullann veya mahalli ik
Türkçe | 119Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Teknik verilerGürültü/Titreşim bilgisiÖlçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir.Aletin
12 | Deutsch 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsSDS-plus-Einsatzwerkzeug entnehmen (siehe Bild D)Schieben Sie die Verriegelungshülse 3 nach hin
120 | Türkçe 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsRobert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen16.12.2008Montajf Elektri
Türkçe | 121Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Uç değiştirmeSDS-plus uç kovan ile uçlar basit biçimde ve yardmc bir anahtar kullanmadan de
122 | Türkçe 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsDerinlik mesnedi düğmesine 9 basn ve derinlik mesnedini 11 aln. Düğmeye 9 yeniden basn ve ay
Türkçe | 123Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Dönme yönünün ayarlanmasf Dönme yönü değiştirme şalterini 8 sadece elektrikli el aleti dururke
124 | Türkçe 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsMüşteri servisi ve müşteri danşmanlğMüşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek
Polski | 125Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)plWskazówki bezpieczeństwaOgólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędziNależy przeczytać w
126 | Polski 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsb) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No-szenie osobistego w
Polski | 127Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zal
128 | Polski 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsUżycie zgodne z przeznaczeniemElektronarzędzie jest przeznaczone do wierce-nia udarowego w beto
Polski | 129Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Informacja na temat hałasu i wibracjiWartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745.Określony
Deutsch | 13Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Bohrtiefe am Saugfix einstellen (siehe Bild G)Sie können die gewünschte Bohrtiefe X auch bei mo
130 | Polski 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsNacisnąć przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 9 i wsunąć ogranicznik do uchwytu dodatkowe
Polski | 131Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Zaryglowanie należy skontrolować przez pocią-gnięcie narzędzia.Wyjmowanie narzędzia roboczego S
132 | Polski 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsOdkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału.Do odsysania szczególnie niebez
Polski | 133Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Ustawianie kierunku obrotówf Uruchamiać przełącznik obrotów 8 tylko podczas bezruchu elektronar
134 | Polski 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsJeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstron-nej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek a
Česky | 135Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)csBezpečnostní předpisyVšeobecná varovná upozornění pro elektronářadíČtěte všechna varovná upo-z
136 | Česky 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolse) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu
Česky | 137Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněj
138 | Česky 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsTechnická dataInformace o hluku a vibracíchMěřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745.Hodnocená
Česky | 139Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Montážf Před každou prací na elektronářadí vytáh-něte zástrčku ze zásuvky.Přídavná rukojeťf Použ
14 | Deutsch 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsStellen Sie die Drehrichtung zum Hammerboh-ren, Bohren und Meißeln immer auf Rechtslauf.Ein-/Au
140 | Česky 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsf Poškozenou protiprachovou krytku ihned nahraďte. Doporučuje se nechat to provést odborným serv
Česky | 141Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Povolte křídlový šroub 19 na nástavci Saugfix.Nasaďte nezapnuté elektronářadí pevně na vrtané mí
142 | Česky 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsSpojka při přetíženíf Pokud se nasazovací nástroj vzpříčí nebo zasekne, přeruší se pohon k vrtac
Slovensky | 143Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)skBezpečnostné pokynyVšeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokynyPrečítajte si všet
144 | Slovensky 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsb) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochra
Slovensky | 145Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa tý
146 | Slovensky 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsVyobrazené komponentyČíslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektric
Slovensky | 147Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa normy EN 60745:Vŕtani
148 | Slovensky 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsVýber skľučovadla (upínacej hlavy)Na vŕtanie s príklepom potrebujete nástroje so stopkou SDS
Slovensky | 149Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Vložte do rýchloupínacieho výmenného skľučovadla 12 pracovný nástroj. Podržte pridržiavací k
Deutsch | 15Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Kundendienst und KundenberatungDer Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartun
150 | Slovensky 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsPosuňte hĺbkový doraz 17 na teleskopickej rúrke 18, tak, aby zobrazená vzdialenosť X zodpove
Slovensky | 151Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)f Keď sa ručné elektrické náradie zablokuje, vypnite náradie a pracovný nástroj uvoľni-te. P
152 | Magyar 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolshuBiztonsági előírásokÁltalános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhozOlvassa el
Magyar | 153Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos k
154 | Magyar 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsVegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kézi
Magyar | 155Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Az ábrázolásra kerülő komponensekA készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az e
156 | Magyar 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsA rezgési összérték (a három irányban mért rezgés vektorösszege) az EN 60745 szabvány-nak megfe
Magyar | 157Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Húzza ki annyira a mélységi ütközőt, hogy a fúró csúcsa és a mélységi ütköző csúcsa közötti tá-
158 | Magyar 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsAz SDS-plus betétszerszám kivétele (lásd a „D” ábrát)Tolja hátra a 3 reteszelő hüvelyt és vegye
Magyar | 159Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)A furatmélység beállítása felszerelt Saugfix-berendezés esetén (lásd a „G” ábrát)A kívánt X fur
16 | English 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsenSafety NotesGeneral Power Tool Safety WarningsRead all safety warnings and all instructions.
160 | Magyar 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsBalra forgás: Forgassa el ütközésig a 8 forgásirány-átkapcsolót az alábbi helyzetbe: .A forgási
Magyar | 161Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Vevőszolgálat és tanácsadásA vevőszolgálat a terméke javításával és karban-tartásával, valamint
162 | Русский 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsruУказания по безопасностиОбщие указания по технике безопас-ности для электроинструментовПрочт
Русский | 163Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)б) Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки. Использование средств инд
164 | Русский 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsж)Применяйте электроинструмент, при-надлежности, рабочие инструменты и т.п. в соответствии с н
Русский | 165Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Применение по назначениюЭлектроинструмент предназначен для ударно-го сверления отверстий в бет
166 | Русский 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsДанные по шуму и вибрацииИзмерения выполнены согласно стандарту EN 60745.А-взвешенный уровень
Русский | 167Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Нажмите на кнопку установки упора глубины 9 и вставьте упор в дополнительную рукоятку 10.Встав
168 | Русский 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsУстановка рабочих инструментов без SDS-plus (см. рис. Е)Указание: Не применяйте инструменты бе
Русский | 169Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Установка глубины сверления на устройстве Saugfix (см. рис. G)Желаемую глубину сверления X Вы
English | 17Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)g) If devices are provided for the connec-tion of dust extraction and collection fa-cilities, e
170 | Русский 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsПравое направление вращения: Переведите переключатель направления вращения 8 до упора в положе
Русский | 171Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeйСервисный отдел ответит на все Ваши вопро-сы
172 | Українська 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsukВказівки з техніки безпекиЗагальні застереження для електроприладівПрочитайте всі засте-р
Українська | 173Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)г) Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть налагоджувальні інструмен-ти та гайковий
174 | Українська 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsки. Зачеплення проводки, що знаходиться під напругою, може заряджувати також і металеві час
Українська | 175Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Технічні дані Інформація щодо шуму і вібраціїРезультати вимірювання визначені відповідно до
176 | Українська 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsЗаява про відповідністьМи заявляємо під нашу виключну відповідаль-ність, що описаний в «Тех
Українська | 177Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Після демонтажу захищайте патрон 1/швидкозатискний змінний свердлильний патрон 12 від забру
178 | Українська 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsВідсмоктування пилу за допомогою Saugfix (приладдя)f Пил таких матеріалів, як напр., лакофа
Українська | 179Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Встановлення напрямку обертанняf Перемикайте перемикач швидкості 8, лише коли електроприлад
18 | English 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsProducts sold in GB only: Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with
180 | Українська 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsВказівки щодо роботиДемпферІнтегрований демпфер зменшує вібрацію.Технічне обслуговування і
Română | 181Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)roInstrucţiuni privind siguranţa şi protecţia munciiIndicaţii generale de avertizare pentru scu
182 | Română 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolssau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca ac
Română | 183Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)f Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă
184 | Română 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsDate tehniceInformaţie privind zgomotul/vibraţiileValorile măsurate au fost determinate conform
Română | 185Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Documentaţie tehnică la:Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-EchterdingenRobert Bosch
186 | Română 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsMontarea sistemului de prindere a accesoriilor respectiv a mandrinei rapide interschimbabileCup
Română | 187Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)lergice şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate
188 | Română 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsReglarea direcţiei de rotaţief Acţionaţi comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 8 numa
Română | 189Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Rotiţi comutatorul stop percuţie/stop rotaţie 5 aducându-l în poziţia „dăltuire“. Prin aceasta,
English | 19Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Technical DataNoise/Vibration InformationMeasured values determined according to EN 60745.Typic
190 | Български 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsbgУказания за безопасна работаОбщи указания за безопасна работаПрочетете внимателно всич-ки
Български | 191Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)защитна каска или шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на трудова злопол
192 | Български 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsж)Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления, работните инструменти и т
Български | 193Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Изобразени елементиНомерирането на елементите на електро-инструмента се отнася до изображени
194 | Български 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsИнформация за излъчван шум и вибрацииСтойностите са измерени съгласно EN 60745.Равнището А н
Български | 195Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Настройване на дълбочината на пробиване (вижте фиг. А)С помощта на дълбочинния ограничител 1
196 | Български 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsf Повредена противопрахова капачка трябва да се замени веднага. Препоръчва се това да бъде и
Български | 197Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Натиснете бутона за дълбочинния ограничител 9 и демонтирайте дълбочинния ограничител 11. Нат
198 | Български 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsИзбор на посоката на въртенеf Задействайте превключвателя за посо-ката на въртене 8 само ког
Български | 199Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Поддържане и сервизПоддържане и почистванеf Преди извършване на каквито и да е дей-ности по
2 | 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsDeutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6English . . . . . . . . . . .
20 | English 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsRobert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen16.12.2008Assemblyf Befor
200 | Srpski 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolssrUputstva o sigurnostiOpšta upozorenja za električne alateČitajte sva upozorenja i uputstva. P
Srpski | 201Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u sv
202 | Srpski 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsf Držite Vaše radno mesto čisto. Mešavine materijala su posebno opasne. Prašina od lakog metala
Srpski | 203Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Tehnički podaciInformacije o šumovima/vibracijamaMerne vrednosti su dobijene prema EN 60745.Niv
204 | Srpski 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsMontažaf Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice.Dodatna drškaf
Srpski | 205Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Korišćenje SDS-plus-upotrebljenog alata (pogledajte sliku C)Čistite utični kraj upotrebljenog a
206 | Srpski 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsPomerite cev vodjicu 20 Saugfix-a tako u njego-vom držaču, da glava Saugfix-a naleže na površin
Srpski | 207Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Spojnica preopterećenjaf Ako „slepljuje“ ili kači upotrebljeni alat, prekida se pogon vretena b
208 | Slovensko 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsslVarnostna navodilaSplošna varnostna navodila za električna orodjaPreberite vsa opozorila i
Slovensko | 209Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)d) Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvija-če. Orodj
English | 21Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Changing the ToolWith the SDS-plus tool holder, simple and con-venient tool changing is possibl
210 | Slovensko 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsf Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov upo-rabljajte ustrezne iskalne naprave ali se o tem
Slovensko | 211Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Tehnični podatkiPodatki o hrupu/vibracijahMerske vrednosti so bile izračunane v skladu z EN
212 | Slovensko 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsRobert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen16.12.2008Montažaf Pre
Slovensko | 213Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Zamenjava orodjaS prijemalom za orodje SDS-plus lahko vstavno orodje zamenjate enostavno in
214 | Slovensko 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsPritisnite tipko za nastavitev globine vrtanja 9 in odstranite globinsko omejilo 11. Znova p
Slovensko | 215Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Nastavitev smeri vrtenjaf Preklopno stikalo za spreminjanje smeri vr-tenja 8 pritiskajte sam
216 | Slovensko 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsServis in svetovanjeServis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževa
Hrvatski | 217Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)hrUpute za sigurnostOpće upute za sigurnost za električne alateTreba pročitati sve napo-mene
218 | Hrvatski 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsd) Prije uključivanja električnog alata uklo-nite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Ala
Hrvatski | 219Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)f Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se pronašli skriveni opskrbni vodovi ili z
22 | English 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsPress the button for depth stop adjustment 9 and remove the depth stop 11. Press button 9 again
220 | Hrvatski 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsTehnički podaciInformacije o buci i vibracijamaIzmjerene vrijednosti određene su prema EN 607
Hrvatski | 221Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Montažaf Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice.Dodatna ru
222 | Hrvatski 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsUmetanje SDS-plus radnog alata (vidjeti sliku C)Očistite usadni kraj radnog alata i malo ga n
Hrvatski | 223Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Otpustite leptirasti vijak 19 na Saugfix.Stavite električni alat bez uključivanja čvrsto na b
224 | Hrvatski 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsSpojka protiv preopterećenjaf Ako bi se radni alat ukliještio ili zaglavio, prekinut će se po
Eesti | 225Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)etOhutusnõudedÜldised ohutusjuhisedKõik ohutusnõuded ja ju-hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete
226 | Eesti 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsd) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtm
Eesti | 227Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)f Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veetorude avastamiseks kasutage sobi-vaid ots
228 | Eesti 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsTehnilised andmedAndmed müra/vibratsiooni kohtaMõõtmised teostatud vastavalt standardile EN 6074
Eesti | 229Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Montaažf Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesas
English | 23Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Reversing the Rotational Directionf Actuate the rotational direction switch 8 only when the mac
230 | Eesti 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsIlma SDS-plus-kinnituseta tarvikute paigal-damine (vtjoonistE)Märkus: Ärge kasutage ilma SDS-plu
Eesti | 231Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)KasutusSeadme kasutuselevõttf Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgu-pinge peab ühtima tööriista
232 | Eesti 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsPöörake padrun soovitud asendisse.Keerake töörežiimilüliti 5 asendisse „Meisel-damine“. Padrun o
Latviešu | 233Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)lvDrošības noteikumiVispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiemRūpīgi izlasi
234 | Latviešu 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsb) Izmantojiet individuālos darba aizsardzī-bas līdzekļus. Darba laikā nēsājiet aiz-sargbrill
Latviešu | 235Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen-tus, papildpiederumus, darbinstrumen-tus utt., ka
236 | Latviešu 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsAttēlotās sastāvdaļasAttēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēl
Latviešu | 237Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Informācija par troksni un vibrācijuMērījumi ir veikti atbilstoši standartam EN 60745.Instrum
238 | Latviešu 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsŠim nolūkam nospiediet urbšanas dziļuma iero-bežotāja atbrīvošanas taustiņu 9 un pārvietojiet
Latviešu | 239Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)SDS-plus darbinstrumenta izņemšana (skatīt attēlu D)Pavirziet spīļuzmavu 3 instrumenta korpus
24 | English 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsAfter-sales Service and Customer As-sistanceOur after-sales service responds to your ques-tions
240 | Latviešu 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsUrbšanas dziļuma iestādīšana uzsūkšanas ierīcei Saugfix (skatīt attēlu G)Vēlamo urbšanas dziļ
Latviešu | 241Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Griešanās virziens pa labi: pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju 8 līdz galam stāvoklī
242 | Latviešu 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsTehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiemKlientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu
Lietuviškai | 243Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)ltSaugos nuorodosBendrosios darbo su elektriniais įran-kiais saugos nuorodosPerskaitykite
244 | Lietuviškai 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsyra išjungtas. Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietais
Lietuviškai | 245Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)f Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškik-liais patikrinkite, ar po norimais apdirbti pavi
246 | Lietuviškai 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsTechniniai duomenysInformacija apie triukšmą ir vibracijąMatavimų duomenys gauti pagal EN
Lietuviškai | 247Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Montavimasf Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus
248 | Lietuviškai 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsSDS-plus darbo įrankio įstatymas (žiūr. pav. C)Darbo įrankį nuvalykite ir jo įstatomąjį ga
Lietuviškai | 249Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Stumkite SDS-plus darbo įrankį iki atramos į įrankių įtvarą SDS-plus 1. Priešingu atveju d
Français | 25Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)frConsignes de sécuritéAvertissements de sécurité généraux pour l’outilLire tous les avertisse
250 | Lietuviškai 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsŽemoje temperatūroje elektrinis įrankis visą smūgiavimo ir kalimo galią pasiekia tik po ta
Lietuviškai | 251Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)ŠalinimasElektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų, tinkan
1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Tools252 | 2 602 025 1761 613 001 0032 608 572 2132 608 572 2122 605 438 6511 607 000 173OBJ_BUCH-337-002.book
26 | Français 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsd) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur u
Français | 27Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)f Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les en
28 | Français 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsCaractéristiques techniques Bruits et vibrationsValeurs de mesure déterminées conformément à E
Français | 29Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Déclaration de conformitéNous déclarons sous notre propre responsabili-té que le produit décri
3 | 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsGBH 4-32 DFRProfessional721311 9810456OBJ_BUCH-337-002.book Page 3 Monday, March 2, 2009 4:19 PM
30 | Français 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsMonter le porte-outil SDS-plus ou le mandrin porte-foret à tendeur rapidePrenez le porte-outil
Français | 31Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Aspiration des poussières avec Saugfix (accessoire)f Les poussières de matériaux tels que pein
32 | Français 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsNote : Ne changez le mode d’exploitation que quand l’outil électroportatif est éteint ! Sinon,
Français | 33Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Modification de la position du burin (Vario-Lock)Il est possible d’arrêter le burin dans 12 po
34 | Français 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsElimination des déchetsLes outils électroportatifs, ainsi que leurs acces-soires et emballages
Español | 35Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)esInstrucciones de seguridadAdvertencias de peligro generales para herramientas eléctricasLea í
36 | Español 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsb) Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo
Español | 37Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso-rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins-truccione
38 | Español 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsComponentes principalesLa numeración de los componentes está referi-da a la imagen de la herram
Español | 39Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Información sobre ruidos y vibracionesDeterminación de los valores de medición según EN 60745.E
1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Tools4 | CBxA11 91014OBJ_BUCH-337-002.book Page 4 Monday, March 2, 2009 4:19 PM
40 | Español 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsInserte hasta el tope el útil SDS-plus en el por-taútiles SDS-plus 1. De no proceder así, el aj
Español | 41Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Aplicación de útiles sin SDS-plus (ver figura E)Observación: ¡No utilice útiles sin SDS-plus ni
42 | Español 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsAsiente firmemente el útil, estando éste deteni-do, contra el punto a taladrar. Al realizar est
Español | 43Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Conexión/desconexiónPara la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accionar y mantener en
44 | Español 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsServicio técnico y atención al clienteEl servicio técnico le asesorará en las consultas que pue
Português | 45Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)ptIndicações de segurançaIndicações gerais de advertência para ferramentas eléctricasDevem se
46 | Português 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interrup-tor ao tr
Português | 47Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)f Ao executar trabalhos durante os quais po-dem ser atingidos cabos eléctricos ou o pró-prio
48 | Português 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsDados técnicosInformação sobre ruídos/vibraçõesValores de medição averiguados conforme EN 607
Português | 49Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Processo técnico em:Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-EchterdingenRobert Bosch Gm
5 | 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsGFRELEASE, AUFGRIP, ZUED313 1412159X16 17 18 19 20OBJ_BUCH-337-002.book Page 5 Monday, March 2, 2009
50 | Português 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsMontar a fixação de ferramenta ou o mandril de substiuição de aperto rápidoSegurar a fixação
Português | 51Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Certos pós, como por exemplo pó de carva-lho e faia são considerados como sendo can-cerígenos
52 | Português 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsAjustar o sentido de rotaçãof Só accionar o comutador de sentido de ro-tação 8 com a ferramen
Português | 53Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Indicações de trabalhoAmortecimento de vibraçõesO amortecimento de vibrações integrado reduz
54 | Italiano 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsitNorme di sicurezzaAvvertenze generali di pericolo per elet-troutensiliLeggere tutte le avver
Italiano | 55Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)b) Indossare sempre equipaggiamento pro-tettivo individuale, nonché guanti pro-tettivi. Indoss
56 | Italiano 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsg) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specif
Italiano | 57Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Uso conforme alle normeL’elettroutensile è idoneo per forature battenti in calcestruzzo, in ma
58 | Italiano 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsInformazioni sulla rumorosità e sulla vi-brazioneValori misurati conformemente alla norma EN 6
Italiano | 59Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Premere il pulsante per la regolazione dell’asta di profondità 9 ed applicare l’asta di profon
6 | Deutsch 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsdeSicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeLesen Sie alle Sicherhei
60 | Italiano 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsApplicare l’accessorio nel mandrino portauten-sile ruotandolo fino a farlo sarà arrivato a blo
Italiano | 61Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Regolazione della profondità della foratura al Saugfix (vedi figura G)È possibile determinare
62 | Italiano 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsRotazione destrorsa: Ruotare il commutatore del senso di rotazione 8 fino all’arresto in posi-
Italiano | 63Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodot
64 | Nederlands 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsnlVeiligheidsvoorschriftenAlgemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
Nederlands | 65Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)b) Draag persoonlijke beschermende uit-rusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen
66 | Nederlands 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsg) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe-horen, inzetgereedschappen en dergelij-ke volgens d
Nederlands | 67Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Afgebeelde componentenDe componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrisc
68 | Nederlands 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsTotale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745:Hameren in
Nederlands | 69Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Trek de diepteaanslag zo ver naar buiten dat de afstand tussen de punt van de boor en de pun
Deutsch | 7Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs-tung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher
70 | Nederlands 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsZet de snelspanboorhouder 12 in.Houd de vasthoudring 12 van de snelspanboor-houder vast. Ope
Nederlands | 71Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Draai de vleugelschroef 19 weer vast. Draai de klemschroef 16 op de diepteaanslag van de zui
72 | Nederlands 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsOverbelastingskoppelingf Als het inzetgereedschap vastklemt of vast-haakt, wordt de aandrijv
Nederlands | 73Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)AfvalverwijderingElektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor h
74 | Dansk 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsdaSikkerhedsinstrukserGenerelle advarselshenvisninger for el-værktøjLæs alle advarselshenvisnin-g
Dansk | 75Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil-lingsværktøj eller skruenøgle, før el-værktøjet tæ
76 | Dansk 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsf Anvend egnede søgeinstrumenter til at fin-de frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt
Dansk | 77Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Tekniske dataStøj-/vibrationsinformationMåleværdier er beregnet iht. EN 60745.Værktøjets A-vægted
78 | Dansk 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsMonteringf Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbejde på el-værktøjet.Ekstrahåndta
Dansk | 79Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)SDS-plus-indsatsværktøj sættes i (se Fig. C)Rengør istikningsenden på indsatsværktøjet og smør et
8 | Deutsch 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsg) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube-hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-chend diesen Anweisung
80 | Dansk 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsForskyd føringsrøret 20 på sugfix på en sådan måde, at sugfix-hovedet hviler på den flade, der sk
Dansk | 81Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)f Sluk for el-værktøjet og løsne indsatsværk-tøjet, hvis el-værktøjet blokerer. Der opstår store
82 | Svenska 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolssvSäkerhetsanvisningarAllmänna säkerhetsanvisningar för el-verktygLäs noga igenom alla anvisnin
Svenska | 83Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)e) Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balan-sen. I detta
84 | Svenska 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsf Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det. Insatsverktyget kan haka upp s
Svenska | 85Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Buller-/vibrationsdataMätvärdena har bestämts baserande på EN 60745.Maskinens A-vägda ljudnivå
86 | Svenska 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsDra ut djupanslaget så att avståndet mellan bor-rens spets och djupanslagets spets motsvarar ön
Svenska | 87Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Anvisning: Om verktygsfästet har öppnats full-ständigt mot stopp, kan det hända att friktions-l
88 | Svenska 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsVrid slag-/vridstoppsomkopplaren 5 till önskat läge. Inställning av rotationsriktningf Påverka
Svenska | 89Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Underhåll och serviceUnderhåll och rengöringf Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-ten utf
Deutsch | 9Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Abgebildete KomponentenDie Nummerierung der abgebildeten Kompo-nenten bezieht sich auf die Darst
90 | Norsk 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsnoSikkerhetsinformasjonGenerelle advarsler for elektroverktøyLes gjennom alle advarslene og anvis
Norsk | 91Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og han-sker unna del
92 | Norsk 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power Toolsf Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned. Innsatsverktøyet kan kile seg
Norsk | 93Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Støy-/vibrasjonsinformasjonMåleverdier funnet i henhold til EN 60745.Maskinens typiske A-bedømte
94 | Norsk 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsSkyv SDS-plus-innsatsverktøyet helt inn verktøy-festet SDS-plus 1. Bevegeligheten til SDS-plus-ve
Norsk | 95Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Merk: Hvis verktøyfestet ble åpnet helt, kan det høres slurelyder når verktøyfestet skrus fast ig
96 | Norsk 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsInnstilling av rotasjonsretningenf Bruk høyre-/venstrebryteren 8 kun når elek-troverktøyet står s
Norsk | 97Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)Service og vedlikeholdVedlikehold og rengjøringf Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-res m
98 | Suomi 1 619 929 774 | (2.3.09) Bosch Power ToolsfiTurvallisuusohjeitaSähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-jeetLue kaikki turvallisuus- ja muut
Suomi | 99Bosch Power Tools 1 619 929 774 | (2.3.09)d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital-tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka-lun. Työkalu tai
Komentáře k této Příručce