
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri
-10-ServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal wires and components whichcould cause serious
-11-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, mêmepartiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique
-12-Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhensionen exécutant une opération au cours de laquellel'outil de coupe peut venir en contac
-13-Gardez les mains à l'écart de la zone de coupe. Neplacez surtout pas la main sous le matériau quevous coupez. Il est impossible de déterminer
SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une int
-15-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s
-16-AssemblageGÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLEVotre outil est équipé d'une gâchette de commande àvitesse variable. L'outil peut être
RÉGLAGE DU SABOTLe sabot s’incline pour que la majorité de sa surfacepuisse rester en contact avec la pièce Fig. 5.Le sabot peut être verrouillé dans
SCIAGES D’ÉVIDEMENTS/EN PLONGÉELa scie égoïne peut être utilisée pour faire des coupesen plongeant dans les matériaux mous (comme parexemple le bois o
-19-AccessoiresSi un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le c
-2-Work AreaKeep your work area clean and well lit.Cluttered benches and dark areas inviteaccidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres
-20-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica
-21-Normas de seguridad para sierras alternativasSujete la herramienta por las superficies de agarreaisladas cuando realice una operación en la que la
-22-Antes de comenzar el corte, encienda laherramienta y deje que la hoja alcance toda suvelocidad. La herramienta puede chirriar o vibrar sila veloci
-23-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.
-24-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac
-25-EnsamblajeINTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADALa herramienta está equipada con un interruptor gatillode velocidad variable control
-26-GANCHO UTILITARIOLa herramienta está equipada con un práctico ganchoutilitario para colgarla. Para utilizarlo, simplementelevante el gancho hasta
CORTES DE BOLSILLO Y POR PENETRACIÓNLa sierra alternativa puede utilizarse para hace cortespor penetración en material más blando (por ejemplo,en made
ServicioEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación incorrectade cables y componentes internos que p
-29-Notes:BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 29
-3-Safety Rules for Reciprocating SawsHold tool by insulated gripping surfaceswhen performing an operation where thecutting tool may contact hidden wi
-30-Remarques :BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 30
-31-Notas:BM RS7 2610956912 4-08 4/23/08 1:29 PM Page 31
2610956912 04/08 Printed in ChinaLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the
-4-Keep hands from between the gearhousing and saw blade holder.Thereciprocating blade holder can pinch yourfingers.When removing the blade from the t
-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
-6-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories.
-7-AssemblyPreparing the SawBLADE SELECTIONNo one blade can be efficient on all cuttingjobs. Different materials require speciallydesigned blades. Si
UTILITY HOOKYour tool is equipped with a convenient utilityhook for hanging your tool. To use, simplylift up hook until it snaps into the openpositio
-9-5. When cutting metal:- Apply a lubricant for easier, smoother,faster cutting and longer blade life. - For non-ferrous metals, aluminum,bronze or b
Komentáře k této Příručce